Doelstellingen en Resultaten

De doelstellingen van het project zijn:

– trainen van bibliothecarissen/archivarissen in kleine organisaties en VET-docenten in het opzetten van betaalbare digitaliseringsvoorzieningen;

– trainen van bibliothecarissen/archivarissen van grote bibliotheken/archieven enz. hoe kleine organisaties te ondersteunen in het opzetten van betaalbare digitaliseringsvoorzieningen;

– trainen van de doelgroep in het gebruik van open onderwijsmiddelen en open source software voor digitalisering, gegevensverwerking enz.;

– aanbieden van online VET-middelen (LMS, digitale films), handleiding, open source hulpmiddelen die geschikt zijn voor digitalisering tegen lage kosten en kunnen worden gebruikt in het reguliere/niet-reguliere onderwijs;

– aanbieden van een model voor decentrale digitalisering.

Voor het MobiDig project zijn er zeven trainingsmodules ontwikkeld en vertaald in de talen van alle partners.

  1. Belangrijke stappen in het digitaliseren van geschreven erfgoed.
  2. De selectie van boeken en documenten: evaluatie, prioritering en motivatie.
  3. Hardware analyse, evaluatie en aanbeveling voor digitalisering.
  4. Ontwikkeling van betaalbare digitaliseringsinstallaties in kleine bibliotheken, archieven, gemeenschapscentra.
  5. Aanpak training managers en medewerkers van bibliotheken/archieven in hoe digitalisering in hun organisatie te implementeren.
  6. Digitalisering en auteursrecht.

Voor elk van de zeven modules zijn er ter illustratie zeven korte digitale trainingsfilms – deze zijn in het LMS geïntegreerd in de desbetreffende module. Het idee is om het volledige potentieel van ICT en moderne media te benutten en de doelgroep te voorzien van zo veel mogelijk visueel en praktisch lesmateriaal.

Het Learning Management System (LMS), met de zeven modules daarin geïntegreerd, is primair een bron voor zelfstudie. Iedereen is in staat om snel toegang te krijgen tot het LMS, op elk gewenst moment en een eigen leertrajecten te kiezen, afhankelijk van de behoefte. Het kan ook voor training met begeleiding worden gebruikt – grotere bibliotheken kunnen er gebruik van maken om kleinere op te leiden, beroepsscholen (VET) en andere organisaties kunnen het toevoegen aan het lespakket als geïntegreerd onderdeel van een breder onderwerp als “cultureel erfgoedbehoud” of als extra-curriculum toevoegen. Het systeem is geïntegreerd in de talen van alle deelnemende partners en in het Engels.

De handleiding “Mobile digitizing and new tendencies in digitizing written heritage by small libraries, archives and alike” bevat de aangepaste trainingsmodules en extra materiaal in gedrukt boekformaat.

Voor vragen, neem contact met ons op.

Het Mobile Digitizing-project werd toegekend door het Human Resources Development Centre (Nationaal Erasmus + Agentschap in Bulgarije) voor de implementatie van kwaliteit.